falc et internet: faire les menus avec des auto-représentants

Comment trouver des pictogrammes et des titres de menus le plus compréhensibles possible? Pour le site www.plandaction-cdph.ch, j'ai eu la chance d'organiser un workshop avec des personnes en situation de handicap. Nous avons pu choisir les pictogrammes et les titres des rubriques les plus compréhensibles.


Pour en savoir plus sur le site, lisez le billet «Traduire en falc et en plusieurs langues? Un exemple!». Je vous y parle des textes falc du site Plan d’action CDPH.

 


Le site est la vitrine en ligne du projet Plan d’action CDPH.  Ce plan définit les objectifs et les mesures que se pose INSOS Suisse pour mettre en œuvre la CDPH au sein de la branche.

 

Le site présente:

  • Le plan d’action CDPH qui présente les objectifs, les mesures et les recommandations.
  • Les exemples de bonnes pratiques venant des institutions.
  • Des documents et outils pour permettre aux professionnel.le.s de mettre en œuvre la CDPH.

 

Le site se veut le plus accessible possible. Pour moi, il était important de développer le graphisme et le "wording" avec des personnes en situation de handicap. En effet, difficile de savoir, si les titres de rubriques choisis par nous et les pictogrammes choisis par l’agence web sont faciles à comprendre. Ou s’ils sont trop abstraits.

 

Plus d'accessibilité, grâce à un workshop

Nous avons invité 4 autoreprésentant.e.s, toutes et tous membres du comité d’Inclusion. Le comité d’Inclusion était un groupe d’autoreprésentant.e.s. Leur mission était d’accompagner avec un regard critique l’évolution du Plan d’action CDPH. Nous avons travaillé ensemble un après-midi.

1) Quels pictogrammes sont plus faciles à comprendre?

La première partie du workshop, nous avons discuté des pictogrammes.
J’ai présenté des pictogrammes que l’agence web avait proposés pour les rubriques.


Cela nous a permis de voir quelles images  fonctionnent et quelles images ne fonctionnent pas.

2 exemples

Un exemple: pour la rubrique présentant les bons exemples, l'agence web nous avait proposé un pictogramme classique de "fichiers". Aucun des autoreprésentant.e.s n’a vu «Fichiers» ou «Documents» dans ce pictogramme. Ce pictogramme est resté totalement abstrait pour eux.


Un autre exemple. Pour la rubrique sur les objectifs, l'agence web nous avait proposé un drapeau. Les autoreprésentant.e.s ont bien reconnu un drapeau. Mais ils ne l’ont pas associé à l’idée d’«objectif». Ils y ont accolé les mots drapeaux, sport, fête, signal, attention.


Ensuite, nous avons demandé aux participant.e.s de dessiner des pictogrammes pour noms des rubriques.

Ceci nous a permis de choisir finalement les 3 pictogrammes de la navigation principales.

2) Quels titres de rubrique sont plus faciles à comprendre?

Dans la deuxième partie du workshop, nous avons discuté les noms des rubriques.

 

J’ai raconté aux participant.e.s ce que chaque rubrique contenait. Ils m’ont proposé des mots pour le dire. Puis nous avons proposé des titres de rubriques et elles nous ont dit ce qu’ils pensaient y trouver.

 

Cette partie du workshop a montré la difficulté de résumer en un mot, un contenu. Mais aussi de voir quels mots laissaient le mieux deviner le contenu d'une rubrique.

 

Cette partie du workshop, nous a permis de choisir les titres suivants pour la navigation.

  • Buts et action
  • Exemples à suivre
  • Aides et outils

Petite difficulté supplémentaire: la langue

Je dois vous dire que le workshop s’est fait en allemand. Nous n’avons pas fait ce travail en français. Le site est sans doute plus abstrait en français qu’en allemand.


Lien sur le site


Texte: France Santi

Images: plandaction-cdph.ch, 123Foto/rawpixel